?Esta enamorado? Con estas diez palabras alemanas se ganara el gloria

Written by on November 15, 2022

?Esta enamorado? Con estas diez palabras alemanas se ganara el gloria

Hase (conejito)

“Hase” es un termino que se usa mas para mujeres que para varones. En caso de que somos honestos, las conejitos tienden an acontecer mas hermosos que las ratones. Igualmente, verlos volar por la pradera seri­a un espectaculo, desplazandolo hacia el pelo son tiernos, reconozcamoslo. En este caso, como en casi todos los casos, se puede usar un diminutivo. Aca es “Haschen”.

?Esta enamorado? Con estas 12 palabras alemanas se ganara el cielo

Barchen (osito)

Dichos nombres carinosos nunca estan reservados unico de las hembras. De los hombres el factor “ternura” Asimismo es bastante importante, debido a que “Bar” (oso) se usa mas bien con su diminutivo, “Barchen”. En la actualidad bien, La verdad es que nada en un oso seri­a reducido, por eso el pensamiento se aplica a varones que son tan tiernos que dan ganas sobre abrazarlos, pese a las barrigas prominentes.

?Esta enamorado? Con estas 12 terminos alemanas se ganara el gloria

Mausebar (raton oso)

Da la impresion que los alemanes se quedaron falto animales bonitos, porque se vieron forzados a inventar uno: “Mausebar”, la termino que combina raton con oso. Entretanto intentamos hacernos una idea sobre como es similar especimen, nos preguntamos: ?debemos sentirnos ofendidos o halagados cuando nos dicen asi?

?Esta enamorado? Con estas 12 terminos alemanas se ganara el gloria

Schnecke (caracol)

Inclusive menos halagador que “Mausebar” suena la idea sobre ser llamado “Schnecke” (caracol). Se intenta de seres con muchas cualidades indeseables: son lentos, pegajosos, babosos y no ha transpirado rastreros. Sin embargo por muchas razon, ciertas personas consideran la maneras amorosa de referirse a otros seres humanos con ese calificativo.

?Esta enamorado? Con estas 12 palabras alemanas se ganara el cielo

Schnucki (intraducible)

“Schnucki” suena semejante a “Schnecke”, No obstante es una cosa plenamente distinta. El impedimento podri­a ser nunca existe la traduccion exacta al castellano para esto. Es sencillamente una sitios de citas rusos gratis palabra linda que inventaron los alemanes para llamar a las personas que aman. Igual que cuchi-cuchi, como podri­a ser. Intenten en casa a ver como les va con “Schnucki”.

?Esta enamorado? Con estas 11 palabras alemanas se ganara el paraiso

Perle (perla)

Con el fin de que no nos confundamos: las alemanes ciertamente pueden usar palabras bastante hermosas, de elegante significado literal, Con El Fin De reflejar simpatia, no obstante “Perle” (perla) goza de la trato indirecta con el ambiente animal. Sin embargo atentos, que este pensamiento nunca se usa en al completo el estado; en realidad, seri­a Algunos de los favoritos en la cuenca del Ruhr.

?Esta enamorado? Con estas 12 terminos alemanas se ganara el gloria

Liebling (aprecio)

“Liebling” seri­a la expresion alemana de el “carino”. Si bien el concepto abarca la expresion usada de apego -“Liebe”-, Asimismo se usa de otros fines. “Liebling” puede ser Ademi?s “favorito”. El “Lieblingsbuch”, por ejemplo, seri­a el texto preferido. Puede decirse incluso que tu “Liebling” es tu humano favorita.

?Esta enamorado? Con estas 11 palabras alemanas se ganara el gloria

Susse o Susser (dulcecito)

Las caracoles y los ratones no son especialmente dulces, sin embargo eso nunca quiere decir que las alemanes nunca reconozcan la clase azucarada sobre las seres queridos. Como “Suss” es un secundario, se declina de forma distinta segun el genero sobre la ser. El enamorado sobre esta chica le diria “Susse”, mientras que la novia le diria an el novio “Susser”.

?Esta enamorado? Con estas 10 palabras alemanas se ganara el gloria

Schatz (tesoro)

No hay que alcanzar hasta el final del arcoiris Con El Fin De encontrarlo, porque “Schatz” seri­a por lejos el modo mas usual usada en Alemania para exponer estima. Seri­a popular entre las novios y no ha transpirado parejas casadas, aunque Asimismo es consumido para referirse a los ninos. Los que desean darle un final mas carinoso utilizan “Schatzi” o “Schatzchen”. Y, dentro de nos, ?quien seri­a su “Schatz”?


Current track

Title

Artist